Thứ Năm, 7 tháng 6, 2012

Sinh nhật Abi 3 tuổi



Sinh nhật Abi năm nay có thêm sự góp mặt của các cô các chú Ấn làm cùng công ty với daddy , và cả bà ngoại dì út nên mặc dù tổ chức ở xứ người nhưng gia đình minh vẫn có đượccái cảm giác ấm áp , hạnh phúc bên cạnh người thân và bạn bè.

Cũng nhân dịp này mà mình làm quen thêm một số người bạn của anh. Trong đó có gia đình chị Prathima mình ấn tượng nhất , vì chồng là người Tamil, còn bản thân chị nói tiếng Telugu. Nên mặc dù cùng là người Ấn nhưng vì nói 2 ngôn ngữ khác nhau vậy ai cũng bảo giống như gia đình mình là chồng Ấn, vợ Việt vậy . Và ai cũng biết Ấn Độ là một trong những nước có diện tích lớn với tất cả 28 bang mà mỗi bang đều sở hữu một ngôn ngữ riêng , hoàn toàn khác nhau về phát âm, cách nói và chữ viết nên việc người Ấn của bang này lấy bang khác rất hiếm, vì vậy cũng không ngạc nhiên cho lắm khi họ chỉ dùng tiếng Anh hoặc tiếng Hindi để nói chuyện với nhau . Mà thế hệ bây giờ lại chỉ thích dùng tiếng Anh mới chết chứ .

Một số người đến rất sớm để phụ việc trang trí tiệc sinh nhật cho Abi

Ở Singapore nhưng các chị vẫn ăn diện saree truyền thống và đeo vàng vòng rất nhiều (chói cả mắt)

2 chàng Bắc Ấn khệ nệ khiêng từng phần ăn lên bàn

Bánh kem là do daddy chọn. 

Chị Prathima khá xinh với làn da trắng trẻo thứ 2 ngồi bên trái

Dì út và ngoại bay qua dự sinh nhật của Abi



Thổi nến 

Cắt bánh

Mẹ đút bánh cho Abi

 Abi đút bánh lại cho mẹ

Rồi đút cho daddy

Dàn chị em phụ nữ

 Dàn mày râu

Daddy cười hít cả mắt khi chú Srini đưa "phong bì đỏ"

Tiệc ăn theo dạng buffet, nên chủ yếu toàn đứng. Hehe

Xem bà ngoại và dì út háo ăn chưa kìa!



Chọn đồ ăn xong thì mạnh ai kiếm chỗ ngồi và bắt đầu "bốc"

Dì út thì chưa quen ăn đồ Ấn cho lắm, chỉ riêng ngoại là ăn rất ngon


Chị bảo người đàn ông càng thành đạt thì càng cần người vợ thật là dịu dàng và mềm mỏng trong lời ăn tiếng nói  , từng cử chị hành động. Chứ nếu không thì họ sẽ không ngoan ngoãn để nộp tiền hàng tháng cho vợ ( công nhận cái khoản này cũng không khác gì vợ Việt nhỉ) . Tôi tò mò hỏi chị cách nào để mấy ông chồng không gian dối trong tiền bạc và được chị bảo trong 12 năm sống với nhau , chị luôn biết điều thu vén mọi chuyện êm ái trong gia đình , không phàn nàn kêu ca. Cưng chồng như cưng "trứng" , làm nhiều món ăn ngon và đặc biệt là chị rất chịu khó trong việc học thêm ngôn ngữ bên nhà chồng đằng đẳng 2 năm trời nên có thể nói bây giờ chị khá tự hào về tiếng Tamil của mình. . Không những vậy ba mẹ chồng càng thêm yêu quý nàng dâu vì hiểu nói thông thạo những gì họ nói. Cho nên chị khoe với tôi nào là nhẫn, nào iphone, ipad, những thứ đắc giá mà chồng mua cho. Thảo nào giờ mình mới hiểu tại sao ba chồng mình khá là nhường nhịn và yêu thương vợ hết mực , thì ra mấy bà vợ Ấn có chiêu thức chiều chồng khoa học nhỉ.

Nói chuyện hồi lâu,  Prathima xúi mình nên học thêm tiếng Telugu để đi đâu đó với chồng thì ox sẽ được nở lỗ mũi. Cứ lấy gương của chị, mày mò với tiếng Tamil 2-3 năm trời nên bây giờ có thể nói nhiều người Ấn Tamil rất khâm phục vì chị nói và hiểu khá lưu loát.

Mặc dù chỉ lần đầu trò chuyện cùng chị nhưng sao mình thích chị này quá đi. Phong cách nói chuyện rất đỉnh đạc và tự tin, mình có cảm giác như chị chính là người truyền cảm hứng để học hỏi thêm một thứ ngôn ngữ nữa , mặc dù trước giờ mình hay làm lơ với nó. Không bao giờ nghĩ nó sẽ cần thiết nhưng giờ mình nghiệm ra rằng dù có làm gì đi chăng nữa thì mình ít nhiều phải nắm bắt được ngôn ngữ của người bạn đời ( trong trường hợp nói xấu về mình với người khác, biết để đó..trả đũa sau ) . Và nhất là khi phải sống chung với cả một cộng đồng Ấn Telugu thì chuyện học nó là rất cần thiết đối với mình ngay lúc này. Mình không hề nói đùa đâu, cảm giác bị bỏ rơi lạc lõng hoàn toàn nếu một từ Telugu bẻ đội không biết giữa bàn dân Ấn thì chẳng thà bị điếc còn tốt hơn .